Click Here

Thursday, November 21, 2013

iPhone в Украине

iPhone в Украине


За кулисами Mailbox: история крутого почтового клиента, рассказанная его создателем

Posted: 21 Nov 2013 06:56 AM PST

каксоздавали За кулисами Mailbox: история крутого почтового клиента, рассказанная его создателем

Хотя Mailbox и довольно нетипичный почтовый клиент, уже долгое время он остается любимчиком миллионов пользователей. Приложение дает возможность быстро и предельно просто упорядочить свой почтовый ящик, может похвастаться свежим и стильным дизайном, но что еще важнее - стабильной и плавной работой. В интервью ресурсу Lifehacker сооснователь и глава Mailbox Гентри Андервуд рассказал об истории создании проекта и причинах его успеха, а также угостил нас парочкой дельных советов. Мы публикуем для вас вольный перевод этой беседы.


Как появилась идея создать такое приложение? Вы пытались решить в нем какие-то проблемы, с которыми столкнулись ранее, или вас вдохновило что-то другое?

Наша команда всегда была увлечена созданием сервисов, которые смогли бы упростить повседневные задачи. Mailbox стал продолжением нашего первого приложения Orchestra To-Do [популярный мобильный список задач], которое мы запустили в 2011 году. Приложение позволяло делиться своим листом to-do с другими пользователями по почте, и вскоре мы столкнулись с неприятным фактом. Многие наши юзеры использовали сам почтовый ящик как (ужасный) список задач. Хотя наше приложение и встретили с интересом, мы поняли, что для успеха нам стоит пересмотреть структуру «почтовика», чтобы в нем было так же удобно работать со списком дел.

Каким же был следующий шаг?

Улучшение сервиса электронной почты кажется быстро разрешимой задачей. Когда вы же сталкиваетесь с ней ближе, оказывается, что даже самые, казалось бы, простые вопросы требуют сложных решений. Мы хотели создать максимально простой и интуитивный сервис, а потому без конца приходилось что-то перерабатывать и доводить до ума.

ku xlarge 630x470 За кулисами Mailbox: история крутого почтового клиента, рассказанная его создателемКоманда Mailbox за работой

На какие платформы вы ориентировались, а какие наоборот, решили оставить «за бортом»?

Мы остановились только на одной платформе, iOS, и лишь на одном почтовом сервисе, Gmail. Мы считаем, что Mailbox уже занял свою нишу на рынке, а потому сейчас мы стараемся максимально расширить круг пользователей и сделать приложение доступным для других платформ и девайсов.

Как прошел запуск приложения?

Все было словно во сне. Когда мы представили промо-видео Mailbox в декабре, то были просто потрясены количеством просмотров - более 500,000 только в первый день. Было очевидно, что людям нужен годный почтовый клиент. Понимая значимость почтового ящика для его владельца, мы постарались сделать работу сервиса максимально надежной и стабильной. Так, в начале мы создали своеобразную живую очередь, по которой осуществлялся доступ к приложению, чтобы его скачивали постепенно [на момент написания обзора Mailbox на UiP в очереди стояло 569 132! человека]. Незадолго после запуска у нас уже было более полутора миллиона человек в очереди - мы просто не успевали справляться с запросами. Короче говоря, бессонных ночей было много.

Каким было ваше главное препятствие, и как вы его преодолели?

Тяжелее всего было, когда сервис начал по-настоящему разрастаться: ведь он же из скромной бета-версии превратился в приложение с десятками тысяч пользователей всего за пару недель. Для почтового клиента, прежде всего, важна стабильность, потому нам постоянно приходилось балансировать между надежностью сервиса и темпами его роста. И дело не только в серверах - нужно было улучшать порядок обслуживания клиентов и расширять собственный штаб сотрудников.

mailbox За кулисами Mailbox: история крутого почтового клиента, рассказанная его создателемДизайн приложения круто обновился под стать iOS 7

Как вы справляетесь с запросами пользователей и критикой в свой адрес?

В этом плане нам повезло - пользователи у нас очень отзывчивые, регулярно делятся мнениями, которые мы обязательно учитываем при разработке новых продуктов. Возможность отправлять свои отзывы прямо через Mailbox, а также наша лента в Twitter помогли определить дизайн и функции приложения, которых желали сами пользователи. Чаще всего к нам обращаются с просьбой адаптировать Mailbox для других платформ, над чем мы сейчас активно трудимся.

Как вы распределяете время между разработкой новых функций и улучшением существующих?

С тех пор как мы стали частью Dropbox [кто не в курсе, Dropbox купил Mailbox в марте этого года] у нас появилась возможность поддерживать стабильную работу сервиса и его рост, но у нас также появились и ресурсы для одновременной разработки новых фич, которые сделают работу почтового клиента еще быстрее и проще.

Какой бы совет вы могли бы дать другим разработчикам?

Пусть ваш проект вас поглотит. Разработка дизайна продукта - процесс очень трудоемкий, требующий настойчивости и терпения. Сделайте пару набросков - посмотрите, что получилось, и сделайте это заново. А потом еще и еще. Нет ничего идеального, так что придется немало попотеть, чтобы вышло хотя бы что-то достойное. Мы переделывали все буквально по тысячу раз - интерфейс, иконку, исходный код - пока мы остановились на самом гармоничном и по-наивному простом решении, которое мы могли найти.

[Lifehacker]

Метки: , , , ,

Интересная информация по теме:

iDiots: роботы в роли владельцев iPhone [Видео]

Posted: 21 Nov 2013 04:30 AM PST

фото45 630x319 iDiots: роботы в роли владельцев iPhone [Видео]

Анимационная студия Big Lazy Robot выпустила ролик, высмеивающий современное общество потребления. Главной мишенью, как нетрудно догадаться, стали владельцы iPhone. Впрочем, аниматоры предлагают не воспринимать это видео как критику Apple, а вместо этого задуматься над собой, ведь "iDiot есть в каждом из нас". Роботы, использованные в ролике, взяты из японского конструктора.

http://www.youtube.com/watch?v=NCwBkNgPZFQ

Метки: , , ,

Интересная информация по теме:

Фил Шиллер: успех Samsung в копировании Apple

Posted: 21 Nov 2013 03:20 AM PST

apple vs samsung 630x472 Фил Шиллер: успех Samsung в копировании Apple

В ходе новых судебных заседаний между Samsung и Apple, возобновившихся в конце прошлой недели, Фил Шиллер заявил, что причиной успеха корейского гиганта среди производителей андроид-устройств стало копирование продукции Apple. "Одни копируют, другие нет." - сказал Шиллер.

В прошлом году калифорнийский суд признал за Samsung нарушение ряда патентов Apple и оценил ущерб в сумму более 1 млрд. долларов. Большинство нарушенных патентов описывали дизайн, был среди них и патент на функцию сенсорного экрана "ущипнуть, чтобы увеличить". Однако сейчас, при пересмотре суммы ущерба, представители компании Samsung оценили его в 52 миллиона долларов и выразили мнение, что нарушение данных патентов не сильно повлияло на выбор покупателей. "Я полагаю, что люди купили эти телефоны за другие особенности" — сказал Майкл Вагнер, бухгалтер и адвокат, нанятый Samsung — "За экраны AMOLED, более быстрые процессоры и 4G LTE". Тем не менее Apple оценила свои убытки в $380 миллионов.

Напомним, что волна судебных тяжб Samsung и Apple началась еще в 2011 году после выхода смартфонов и планшетов Samsung серии Galaxy. И можно долго дискутировать о том, кто прав, а кто виноват, но однозначно можно сказать только то, что это когда-нибудь скажется на потребителе не лучшим образом.

[t3]

Автор новости — Максим Паламарчук

Метки: , , ,

Интересная информация по теме:

Moshi VersaKeyboard — чехол, клавиатура и стенд для iPad Air

Posted: 21 Nov 2013 02:00 AM PST

versakeyboard ipad air 21 Moshi VersaKeyboard — чехол, клавиатура и стенд для iPad Air

iPad Air от полноценного ноутбука отделяют разве что ограничения операционки и отсутствие клавиатуры. И если с первым не совладать, то вторую "слабину" компенсировать очень даже можно. Например, новинкой VersaKeyboard от Moshi.

versakeyboard ipad air 3 Moshi VersaKeyboard — чехол, клавиатура и стенд для iPad Air

versakeyboard2 Moshi VersaKeyboard — чехол, клавиатура и стенд для iPad Air

versakeyboard ipad air 1 Moshi VersaKeyboard — чехол, клавиатура и стенд для iPad Air

Анонсированный сегодня аксессуар представляет из себя пару из практичного кейса и ультракомпактной беспроводной клавиатуры. Поликарбонатный чехол надежно защищает корпус iPad Air от всевозможных повреждений, и снабжен магнитной крышкой с несколькими вариантами складывания. Конструкция довольно компактная (24.4 x 17.5 x 1.5 см) и обеспечивает максимальную свободу по установке планшетника.

versakeyboard ipad air 5 Moshi VersaKeyboard — чехол, клавиатура и стенд для iPad Air

На спинке накладки предусмотрен карман для хранения клавиатуры. Производитель говорит о высоком комфорте набора, плавном ходе клавиш островного типа, размере в 80% от стандартного для клавиатуры и прочих нюансах, гарантирующих превосходство решения над экранной клавиатурой iOS 7. Немаловажно, что от встроенного аккумулятора аксессуар работает 130 часов в активном режиме.

Продажи Moshi VersaKeyboard стартуют в январе 2014 с ценником в $99. Компания также предлагает вариацию чехла без клавиатуры в четырех цветах за $60.

[macrumorsmoshi]

Метки: , , ,

Интересная информация по теме:

[Видео дня] В магазинах Macy’s устроили «тест-драйв» iBeacons

Posted: 21 Nov 2013 01:52 AM PST

Снимок экрана 2013 11 21 в 11.04.20 630x343 [Видео дня] В магазинах Macy's устроили «тест драйв» iBeacons

Технология iBeacons, поддерживаемая iOS 7, кажется очень перспективной в сфере торговли. Получая по Bluetooth от специальных маячков информацию о товаре, возможных скидках или даже плане самого магазина, ваш iДевайс заменит и занудного консультанта, и горы акционных флаеров, которые вам пытаются всучить при входе в магазин.

Естественно, на словах весь этот процесс кажется простым и радужным, а вот как он покажет себя на деле - еще вопрос. В магазинах крупнейшей американской сети Macy's технологии iBeacons устроили "тест-драйв". В нескольких магазинах Нью-Йорка и Сан-Франциско заработал сервис shopBeacon компании Shopkick, создателя одноименного приложения для шоппинга.

С порога торгового центра посетителя поприветствует приложение Shopkick и напомнит, какие товары ему приглянулись во время последнего визита. А зайдя в какой-то магазин, он получит уведомление о специальных предложениях или нужные рекомендации. Информацию на девайс будут передавать установленные по всему центру маячки.

Как будет выглядеть поход по магазинам с iBeacons покажет сегодняшнее Видео Дня. Его героиня, девушка по имени Фиби, отправилась за покупками в Macy's в Сан-Франциско, и вот что из этого вышло:

http://www.youtube.com/watch?v=c3h0eKGfUfI

Пока что технологию тестирует ограниченное число пользователей, но если она окажется успешной, iBeacons "приживется" в широкой сети магазинов. Вполне может быть, что в ближайшем будущем маячки заработают и в Apple Store. О том, как в магазинах Apple товары будут продавать сами себя, читайте в нашей свежей статье.

[Engadget, GigaOm]

Метки: , , ,

Интересная информация по теме:

No comments:

Post a Comment